a. Parliamentary procedure
|
Billey
|
bill ya
|
Bill
|
Claare Obbyr
|
clair obber
|
Order
Paper
|
Daaltyn
|
dayltun
|
Proceedings
|
Recortys Oikoil
|
recortis
eekul
|
Official
Report, Hansard
|
Slattys
|
slattis
|
enactment,
law; Act
|
Ta mee cur
roish y Whaiyl ny pabyryn enmyssit ayns ayrn nane jeh’n Chlaare Obbyr
|
Tah me cur
rohsh y whayl na payberun enmussit uns arn nayn jay un hlair
obber
|
I lay before the Court the
papers listed at Item 1 of the Order Paper.
|
Ta mee shirrey kied dy chur roish y treealtys ta scruit fo aym
|
Tah me shirra kid da hur rohsh a treeltus tah screwt
fo em
|
I beg leave to put forward the motion standing
in my name
|
Ta mee shirrey kied yn eysht y chur ta fo my
ennym
|
Tah me shirra kid un aishter hur tah fo mennum
|
I beg to ask the Question standing in my
name
|
Ta mee shirrey kied ny feyshtyn y chur ta fo my ennym
|
Tah me shirra
kid na fairshtun a hur tah fo mennum
|
I
beg leave to ask the Questions standing in my name
|
Ta mee shirrey kied dy phohlldal as dy loayrt ny s’anmey my vees
feme ayn
|
Ta me shirra kid da forldahl as da lort na
sanmer ma viss feem orn
|
I beg to second and reserve my
remarks
|
Ta mee shirrey kied yn treealtys y chur
roish
|
Ta me shirra kid un treeltusa hur rohsh
|
I beg to move
|
Ta mee
shirrey kied yn olt y chur roish myr ayrn jeh’n Villey shoh
|
Ta me shirra kid un olt a hur rohsh mar arn
jay un billya shoh
|
I beg to move the clause as part
of this Bill
|
Oltey Onnoroil
|
olta onnarole
|
Honourable
Member
|
Olteynyn Onnoroil
|
oltanan onnarole
|
Honourable
Members
|
Bingaghyn
Tinvaal as e Banglaneyn
|
bingaghun tinvayl
as uh banglairnun
|
Parliamentary
Committees
|
Bing Veayn
|
bing vayun
|
Standing
Committee
|
Bing
Er-Lheh
|
bing air lyay
|
Select
Committee
|
|
Ard-shirveishagh
|
urd shirvayshach
|
Chief
Minister
|
Ard-whaiyl Tinvaal
|
urd whayl tinvayl
|
High
Court of Tynwald
|
Aspickys Vannin
|
aspickuss vannin
|
Diocese
of Sodor and Man
|
Barrantee yn Oaseirys Argidoil
|
barranti
un oassairiss urgad ole
|
Financial
Supervision Commission
|
Cleragh Tinvaal
|
clerach tinvayl
|
Clerk
of Tynwald
|
Cleragh y Choonceil
Slattyssagh
|
clerach a coonsayl slattisach
|
Clerk
of the Legislative Council
|
Coonceil ny Shirveishee
|
coonsayl na shirvaishee
|
Council
of Ministers
|
Coonceil Obbree
|
coonsayl
obbree
|
Executive
Council
|
Coonceil Slattyssagh
|
coonsayl
slattisach
|
Legislative
Council
|
Eaghtyrane
|
urktur rairn
|
President
|
Eiraght Ashoonagh Vannin
|
airacht ashoonach
vannin
|
Manx
National Heritage
|
Kiare-as-feed
|
kyair ass feed
|
24,
i.e. House of Keys
|
yn Lhaihder
|
un lyder
|
the
Reader (Tynwald Day)
|
Lhiass-chiannoort
|
lyass kian oort
|
Lieutenant-Governor
|
Lhiass-Cleragh Tinvaal
|
lyass clerach
tinvayl
|
Deputy
Clerk of Tynwald
|
Lhiass-eaghtyrane
|
lyass urktur rairn
|
Deputy
President
|
Lhiass-loayreyder
|
lyass lorrader
|
Deputy
Speaker
|
Loayreyder
|
lorrader
|
Speaker
|
Vainstyr Loayreyder
|
vine shter lorrader
|
Mr
Speaker (not good Manx)
|
Lught-reill Urryssaght as Penshynyn
|
lucht rail urrasacht
as penshunin
|
Insurance
and Pensions Authority
|
Lught-reill Ushtey as Sornaigys Ellan Vannin
|
lucht rail
ushcha as sawnairgus ellun vannin
|
Isle
of Man Water and Sewerage Authority
|
Onnoroil…, OKF
|
Onnarole
…, OKF
|
The
Honourable…, MHK
|
Quaiyl Tinvaal
|
quayl tinvayl
|
Tynwald
Court
|
Reiltys Vannin
|
railtus vannin
|
Isle
of Man Government
|
Rheynn Ynsee as Paitchyn
|
rine insee
ass pairchun
|
Dept
of Education and Children
|
Scrudeyr y Chiare-as-Feed
|
screwdair a kyair ass feed
|
Secretary
of House of Keys
|
Shirveish y Reiltys
|
shirvaish a railtus
|
Civil
Service
|
Shirveishagh son Bun-troggalys
|
shirvaishach son boon troggalass
|
Minister
for Infrastructure
|
Shirveishagh son Chymmyltaght, Bee as Eirinys
|
shirvaishach son cummaltacht bee ass airunus
|
Minister
for Environment, Food and Agriculture
|
Shirveishagh son Cooishyn Sthie
|
shirvaishach son cooshun sty
|
Minister for Home Affairs
|
Shirveishagh son Polasee as Aa-chummey
|
shirvaishach son polasee as aah-chummer
|
Minister
for Policy and Reform
|
Shirveishagh son Lhiasaghey Tarmaynagh
|
shirvaishach
son lee assacher tarmairnach
|
Minister
for Economic Development
|
Shirveishagh son Slaynt
|
shirvaishach
son slench as keyrail a tia
|
Minister
for Health and Social Care
|
Shirveishagh Tashtee
|
shirvaishach
tashjee
|
Minister
for the Treasury
|
Shirveishagh son Ynsee as Paitchyn
|
shirvaishach son insey ass pairtchyn
|
Minister for Education and Children
|
Thie-tashtee Vannin as y Barrantys Ashoonagh
|
tie tashtee
vannin as a barrantis ashoonach
|
Manx
Museum and National Trust
|
Mec Vannin
|
mec vannin
|
Sons of Man; a Manx political party
|
|
Balley Cashtal
|
ball ya cashtal
|
Castletown
|
Doolish
|
doolish
|
Douglas
|
Ellan Vannin
|
ellyan vannin
|
Isle of Man
|
Kiondroghad
|
kyon drochad
|
Onchan
|
Plaase ny Marrey
|
plairs na marra
|
Villa
Marina
|
Purt Chiarn
|
purt charn
|
Port
Erin
|
Purt le Moirrey
|
purt la murra
|
Port
St Mary
|
Purt ny h-Iinshey
|
purt na hinja
|
Peel
|
Rhumsaa
|
rumsair
|
Ramsey
|
Rheynn-reihys
|
rine rye us
|
constituency
|
Rheynn-reihys Ayre as Maayl
|
rine rye us air as mairl
|
Ayre
and Michael (constituency)
|
Rheynn-reihys Chairbre, Valew, as Valley
Cashtal
|
rine rye us cairbruh valoo as valya
cashtal
|
Arbory,
Malew and Castletown (constituency)
|
Rheynn-reihys Chonnaghyn
|
rine rye us honnaghun
|
Onchan
(constituency)
|
Rheynn-reihys Gharf
|
rine rye us garf
|
Garff
(constituency)
|
Rheynn-reihys Ghlion Fabey as Phurt ny
h-Inshey
|
rine rye us glyon fayba as purt na hinja
|
Glenfaba
and Peel (constituency)
|
Rheynn-reihys Ghoolish Hiar
|
rine rye us goolish hyar
|
Douglas
East (constituency)
|
Rheynn-reihys Ghoolish Jiass
|
rine rye us goolish jass
|
Douglas
South (constituency)
|
Rheynn-reihys Ghoolish Meanagh
|
rine rye us goolish maynagh
|
Douglas
Central (constituency)
|
Rheynn-reihys Ghoolish Twoaie
|
rine rye us goolish tooee
|
Douglas
North (constituency)
|
Rheynn-reihys Rhumsaa
|
rine rye us rumsair
|
Ramsey
(constituency)
|
Rheynn-reihys Rosien
|
rine rye us rushun
|
Rushen
(constituency)
|
Rheynn-reihys Viddal
|
rine rye us viddul
|
Middle
(constituency)
|
Skylley Maayl
|
skillya mairl
|
Kirk
Michael
|
Thie Rosien
|
tie rushun
|
DoH centre
|
Y Vaarney Yiarg
|
uh vurner yurg
|
housing
estate in Castletown
|
|
voish y
Ghaelg
|
vosh a gilk
|
from the Manx language
|
Gaelg
|
gilk
|
Manx
Gaelic language
|
Vel Gaelg ayd?
|
vel gilk ud
|
Do
you speak Manx?
|
Ta Gaelg aym.
|
ta gilk em
|
I
speak Manx
|
cushag
|
cushug
|
ragwort
|
eisteddfod
|
ice ted
fud
|
From
the Welsh; equivalent of Cruinnaght
|
Hop-tu-Naa
|
hop tu nay
|
Manx
equivalent of Hallowe’en
|
lhiam-lhiat
|
leeam
leeat
|
‘With
me, with you’; used to describe a fickle person
|
loaghtan
|
logh tan
|
Manx
sheep
|
Manninagh
|
Manninagh
|
Manxman
|
mhelliah
|
mell ya
|
Manx
harvest celebration, auction
|
oie’ll voirrey
|
eel vorra
|
Christmas
Eve; also an evening of Manx entertainment
|
traa dy liooar
|
tray de l’yure
|
time
enough, laid back manner
|
Caarjyn ny Gaelgey
|
care jun na gilga
|
‘Friends
of the Manx Language’, a cultural organisation based in St John’s
|
yn
Chruinnaght
|
un crun yacht
|
Manx gathering
|
Mooinjer Veggey
|
munjer vegga
|
‘Little people’, i.e. fairies; Manx
pre-school playgroup
|
Perree Bane
|
perry bairn
|
Manx
dance group
|
Reih Bleeaney Vananan
|
rye bleeana
vananan
|
top
Manx cultural award
|
|
gow my leshtal
|
gow ma lesh
chal
|
excuse
me
|
gura mie eu
|
gurra my
oo
|
thank
you
|
gura mie mooar eu
|
gurra my mooar
oo
|
thank
you very much
|
moghrey mie
|
morra my
|
good
morning
|
slane lhiu
|
slenn l’you
|
goodbye
|
fastyr mie
|
faster my
|
good
afternoon
|
beggan ry veggan ny share
|
beggan ra
veggan na shair
|
little by little is best
|
Cair Vie
|
cair vie
|
fair
wind; also the name of a Manx pipe band
|
cha nel oo geddyn ping
|
ha nel oo gethin ping
|
you do not get a penny
|
dy-liooar, dy-liooar
|
da l’yure da
l’yure
|
enough
is enough
|