Navigate Up

Political and Parliamentary Terminology

Manx and English

 

a. Parliamentary procedure; b. Offices and organisations; c. Places; d. Manx life; e. Conversational Manx

 

Term
Pronunciation
English equivalent

a. Parliamentary procedure

Billey
bill ya
Bill
Claare Obbyr
clair obber
Order Paper
Daaltyn
dayltun
Proceedings
Recortys Oikoil
recortis eekul
Official Report, Hansard
Slattys
slattis
enactment, law; Act
Ta mee cur roish y Whaiyl ny pabyryn enmyssit ayns ayrn nane jeh’n Chlaare Obbyr
 
Tah me cur rohsh y whayl na payberun enmussit uns arn nayn jay un hlair obber 
I lay before the Court the papers listed at Item 1 of the Order Paper.
Ta mee shirrey kied dy chur  roish y treealtys ta scruit fo aym
 
Tah me shirra kid da hur rohsh a treeltus tah screwt fo em
I beg leave to put forward the motion standing in my name
Ta mee shirrey kied yn eysht y chur ta fo my ennym
 
Tah me shirra kid un aishter hur tah fo mennum
I beg to ask the Question standing in my name
Ta mee shirrey kied ny  feyshtyn y chur ta fo my  ennym
 
Tah me shirra kid na  fairshtun a hur tah fo mennum
I beg leave to ask the Questions standing in my name
Ta mee shirrey kied dy  phohlldal as dy loayrt ny s’anmey my vees feme ayn
 
Ta me shirra kid da forldahl as da lort na sanmer ma viss feem orn
I beg to second and reserve my remarks
Ta mee shirrey kied yn treealtys y chur roish
 
Ta me shirra kid un treeltusa hur rohsh
I beg to move
Ta mee shirrey kied yn olt y chur roish myr ayrn jeh’n Villey shoh
 
Ta me shirra kid un olt a hur rohsh mar arn jay un billya shoh
I beg to move the clause as part of this Bill
Oltey Onnoroil
olta  onnarole
Honourable Member
Olteynyn Onnoroil
oltanan  onnarole
Honourable Members
Bingaghyn Tinvaal as e Banglaneyn
 
bingaghun tinvayl as uh banglairnun
Parliamentary Committees
Bing Veayn
bing vayun
Standing Committee
Bing Er-Lheh
bing air lyay
Select Committee
 
 

b. Offices and organisations

Ard-shirveishagh
urd shirvayshach
Chief Minister
Ard-whaiyl Tinvaal
urd whayl tinvayl
High Court of Tynwald
Aspickys Vannin
aspickuss vannin
Diocese of Sodor and Man
Barrantee yn Oaseirys Argidoil
barranti un oassairiss urgad ole
Financial Supervision Commission
 
Cleragh Tinvaal
clerach tinvayl
Clerk of Tynwald
Cleragh y Choonceil  Slattyssagh
 
clerach a coonsayl slattisach
Clerk of the Legislative Council
Coonceil ny Shirveishee
coonsayl na shirvaishee
Council of Ministers
Coonceil Obbree
coonsayl obbree
Executive Council
Coonceil Slattyssagh
coonsayl slattisach
Legislative Council
Eaghtyrane
urktur rairn
President
Eiraght Ashoonagh Vannin
airacht ashoonach vannin
Manx National Heritage
Kiare-as-feed
kyair ass feed
24, i.e. House of Keys
yn Lhaihder
un lyder
the Reader (Tynwald Day)
Lhiass-chiannoort
lyass kian oort
Lieutenant-Governor
Lhiass-Cleragh Tinvaal
lyass clerach tinvayl
Deputy Clerk of Tynwald
Lhiass-eaghtyrane
lyass urktur rairn
Deputy President
Lhiass-loayreyder
lyass lorrader
Deputy Speaker
Loayreyder
lorrader
Speaker
Vainstyr Loayreyder   
vine shter lorrader
Mr Speaker (not good Manx)
Lught-reill Urryssaght as  Penshynyn
 
lucht rail urrasacht as penshunin
Insurance and Pensions Authority
Lught-reill Ushtey as Sornaigys Ellan Vannin
 
lucht rail ushcha as sawnairgus ellun vannin
Isle of Man Water and Sewerage Authority
Onnoroil…, OKF
Onnarole …, OKF
The Honourable…, MHK
Quaiyl Tinvaal
quayl tinvayl
Tynwald Court
Reiltys Vannin
railtus vannin
Isle of Man Government
Rheynn Ynsee as Paitchyn
rine insee ass pairchun
Dept of Education and Children
Scrudeyr y Chiare-as-Feed
screwdair a kyair ass feed
Secretary of House of Keys
Shirveish y Reiltys
shirvaish a railtus
Civil Service
Shirveishagh son Bun-troggalys
 
shirvaishach son boon troggalass
Minister for Infrastructure
Shirveishagh son  Chymmyltaght,  Bee as Eirinys
shirvaishach son cummaltacht bee ass airunus
Minister for Environment, Food and Agriculture
Shirveishagh son  Cooishyn Sthie
 
shirvaishach son cooshun sty
Minister for Home Affairs
Shirveishagh son Polasee as Aa-chummey
 
shirvaishach son polasee as aah-chummer
Minister for Policy and Reform
Shirveishagh son  Lhiasaghey Tarmaynagh
 
shirvaishach son  lee assacher tarmairnach
Minister for Economic Development
Shirveishagh son Slaynt
shirvaishach son slench as keyrail a tia
Minister for Health and Social Care
Shirveishagh Tashtee
shirvaishach tashjee
Minister for the Treasury
Shirveishagh son Ynsee as Paitchyn
 
shirvaishach son insey ass pairtchyn
Minister for Education and Children
Thie-tashtee Vannin as y  Barrantys Ashoonagh
 
tie tashtee vannin as a barrantis ashoonach
Manx Museum and National Trust
Mec Vannin
mec vannin
Sons of Man; a Manx political party
 

c. Places

Balley Cashtal
ball ya cashtal
Castletown
Doolish
doolish
Douglas
Ellan Vannin
ellyan vannin
Isle of Man
Kiondroghad
kyon drochad
Onchan
Plaase ny Marrey
plairs na marra
Villa Marina
Purt Chiarn
purt charn
Port Erin
Purt le Moirrey
purt la murra
Port St Mary
Purt ny h-Iinshey
purt na hinja
Peel
Rhumsaa
rumsair
Ramsey
Rheynn-reihys
rine rye us
constituency
Rheynn-reihys Ayre as Maayl
rine rye us air as mairl
Ayre and Michael (constituency)
 
Rheynn-reihys Chairbre, Valew, as Valley Cashtal
 
rine rye us cairbruh valoo as valya cashtal
Arbory, Malew and Castletown (constituency)
Rheynn-reihys Chonnaghyn
rine rye us honnaghun
Onchan (constituency)
Rheynn-reihys Gharf
rine rye us garf
Garff (constituency)
Rheynn-reihys Ghlion Fabey as Phurt ny h-Inshey
 
rine rye us glyon fayba as purt na hinja
Glenfaba and Peel (constituency)
Rheynn-reihys Ghoolish Hiar
rine rye us goolish hyar
Douglas East (constituency)
Rheynn-reihys Ghoolish Jiass
rine rye us goolish jass
Douglas South (constituency)
Rheynn-reihys Ghoolish Meanagh
 
rine rye us goolish maynagh
Douglas Central (constituency)
Rheynn-reihys Ghoolish Twoaie
 
rine rye us goolish tooee
Douglas North (constituency)
Rheynn-reihys Rhumsaa
rine rye us rumsair
Ramsey (constituency)
Rheynn-reihys Rosien
rine rye us rushun
Rushen (constituency)
Rheynn-reihys Viddal
rine rye us viddul
Middle (constituency)
Skylley Maayl
skillya mairl
Kirk Michael
Thie Rosien
tie rushun
DoH centre
Y Vaarney Yiarg
uh vurner yurg
housing estate in Castletown
 

d. Manx life

 voish y Ghaelg
vosh a gilk
from the Manx language
Gaelg
gilk
Manx Gaelic language
Vel Gaelg ayd?
vel gilk ud
Do you speak Manx?
Ta Gaelg aym.
ta gilk em
I speak Manx
cushag
cushug
ragwort
eisteddfod
ice ted fud
From the Welsh; equivalent of  Cruinnaght
 
Hop-tu-Naa
hop tu nay
Manx equivalent of Hallowe’en
lhiam-lhiat
leeam leeat
‘With me, with you’; used to describe a fickle person[1]
 
loaghtan
logh tan
Manx sheep
Manninagh
Manninagh
Manxman
mhelliah
mell ya
Manx harvest celebration, auction
 
oie’ll voirrey
eel vorra
Christmas Eve; also an evening of Manx entertainment
 
traa dy liooar
tray de l’yure
time enough, laid back manner
Caarjyn ny Gaelgey
care jun na gilga
‘Friends of the Manx Language’, a cultural organisation based in St John’s
 
 yn Chruinnaght
un crun yacht
Manx gathering
Mooinjer Veggey
munjer vegga
‘Little people’, i.e. fairies; Manx pre-school playgroup
 
Perree Bane
perry bairn
Manx dance group
Reih Bleeaney Vananan
rye bleeana vananan
top Manx cultural award
 

e. Conversational Manx

gow my leshtal
gow ma lesh   chal
excuse me
gura mie eu
gurra my oo
thank you
gura mie mooar eu
gurra my mooar oo
thank you very much
moghrey mie
morra my
good morning
slane lhiu
slenn l’you
goodbye
fastyr mie
faster my
good afternoon
beggan ry veggan ny share
beggan ra veggan na shair
little by little is best
Cair Vie
cair vie
fair wind; also the name of a Manx pipe band
 
cha nel oo geddyn ping
ha nel oo gethin ping
you do not get a penny
dy-liooar, dy-liooar
da l’yure da l’yure
enough is enough


[1] Cf. ‘lhiam-lhiat-ism’, a term coined by former Member Mr Peter Karran, to refer to fickle behaviour; cf. also ‘lhiam-lhiat-ish’